Espero que tenha mesmo piada, o Pila que se ponha a pau!
Bolje, da je smešno, drugače bodo dobili svojo kazen!
Ponha a mão esquerda na Bíblia.
Položite levo roko na Sveto pismo.
Ponha-a no chão e não terei de o matar.
Umakni jo, in te ne bom ubila.
É natural que o ponha a pensar na sua própria mortalidade.
Začel je razmišljati o svoji umrljivosti.
Ponha a mão na minha barriga e pressione firmemente quando eu disser.
Poloii roko na moj trebuh in évrsto pritisni, ko bo treba.
Não estou convencida de que o Lex não me enfie uma touca e me ponha a servir à mesa.
Nisem prepričana, da ne bom morala s čepico tekati okrog z vedrom ledu.
Ponha a pistola no chão ou vamos todos pelos ares.
Spusti pištolo na tla, ali pa gremo vsi v zrak.
Continua a fazer estas tartes tão boas que talvez a ponha a trabalhar.
Če boš še naprej delala tako dobre pite, te bom še zaposlil.
Ponha a pizza na entrada... dê dois passos atrás, e ponha as mãos na cabeça!
Odloži pico na tla, odmakni se dva koraka in dvigni roke za vrat.
Ponha-a no meio da vida dessa família.
Vpleti jo v življenje tiste družina.
Não ponha a carroça à frente dos bois.
Voz ne sme biti pred konjem.
Este cavalo tem estado dois anos à espera que eu ponha a mão perto da boca dele.
Ta konj čaka že dve leti, da približam roko njegovemu gobcu.
Quando ela voltar, ponha-a a construir labirintos.
Ko se bo vrnila, ji daj graditi labirinte.
Queres que ponha a minha boca aí em baixo?
Rad bi, da grem tja z usti.
Ponha a funcionar o back up do sistema de comunicações, quero olhos por todo o lado.
Vzpostavi komunikacijo, kakor veš in znaš. Hočem videti vse.
Esperas que eu me espete deliberadamente, ponha a vida em risco, por 700 dólares?
Pričakuješ, da se bom nalašč razbil, da bom tvegal življenje, in to za 700 flik?
Assim que o vir, ponha a mala no chão e venha embora.
Ko ga zagledate, spustite torbo in pojdite.
Incline-se para a frente e ponha a cara assim.
Nagni se malo naprej in svoj obraz pomoli ven.
Não achas que é um exagero bizarro em relação a uma rapariga de 19 anos que permite que a mãe ponha a casa à venda?
Se ti ne zdi, da se preveč razburjaš, ker je 19-letnica mami dovolila prodati lastno hišo?
Se tiver informação útil, ponha-a num memorando.
Če imaš koristne podatke, napiši poročilo.
Mas não permito que ponha a vida daquela rapariga em perigo.
Toda ne bom dovolil, da ogroziš življenje tej mali punci.
Então ele lhes disse: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Cada um ponha a sua espada sobre a coxa; e passai e tornai pelo arraial de porta em porta, e mate cada um a seu irmão, e cada um a seu amigo, e cada um a seu vizinho.
In jim veli: Tako pravi GOSPOD, Bog Izraelov: Pripašite vsak meč svoj in pojdite semtertja, od vrat do vrat v taboru, in ubijte vsak brata svojega in vsak prijatelja svojega in vsak soseda svojega.
a fim de que, por elas, ponha a prova Israel, se há de guardar, ou não, o caminho do Senhor, como seus pais o guardaram, para nele andar.
da po njih izkusim Izraela, če se bodo držali pota GOSPODOVEGA, hodeč po njem, kakor so se ga držali njih očetje, ali če ne.Zato je vzdržal GOSPOD tiste narode in jih ni pregnal v kratkem, tudi jih ni dal v roko Jozuetu.
Ponha a sua boca no pó; talvez ainda haja esperança.
V prah naj položi usta: morda je še upanje.
2.2132019996643s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?